The SCEAS System
Navigation Menu

Conferences in DBLP

2008 (conf/lrec/2008)

  1. Rule-Based Chunker for Croatian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  2. Annotation of Nuggets and Relevance in GALE Distillation Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  3. Performance Evaluation of Speech Translation Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  4. Supersense Tagger for Italian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  5. A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  6. Mapping Roget's Thesaurus and WordNet to French. [Citation Graph (, )][DBLP]

  7. Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  8. Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  9. Sign Language Corpus Annotation: toward a new Methodology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  10. Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  11. Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007. [Citation Graph (, )][DBLP]

  12. A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  13. Clustering Related Terms with Definitions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  14. Annotating Students' Understanding of Science Concepts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  15. Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  16. Tagging a Hebrew Corpus: the Case of Participles. [Citation Graph (, )][DBLP]

  17. RUNDKAST: an Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  18. Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization. [Citation Graph (, )][DBLP]

  19. Building Bilingual Lexicons using Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  20. Experimental Fast-Tracking of Morphological Analysers for Nguni Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  21. An Automatic Close Copy Speech Synthesis Tool for Large-Scale Speech Corpus Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  22. Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases. [Citation Graph (, )][DBLP]

  23. Learning properties of Noun Phrases: from data to functions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  24. Quick Rich Transcriptions of Arabic Broadcast News Speech Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  25. Evaluating Evaluation Metrics for Ontology-Based Applications: Infinite Reflection. [Citation Graph (, )][DBLP]

  26. A Dependency Parser for Thai. [Citation Graph (, )][DBLP]

  27. An Economic View on Human Language Technology Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  28. IrcamCorpusTools: an Extensible Platform for Spoken Corpora Exploitation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  29. Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity. [Citation Graph (, )][DBLP]

  30. Annotating Superlatives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  31. Automatic Phone Segmentation of Expressive Speech. [Citation Graph (, )][DBLP]

  32. A Contextual Dynamic Network Model for WSD Using Associative Concept Dictionary. [Citation Graph (, )][DBLP]

  33. Controlling Redundancy in Referring Expressions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  34. Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN. [Citation Graph (, )][DBLP]

  35. Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  36. Unsupervised Relation Extraction From Web Documents. [Citation Graph (, )][DBLP]

  37. rre STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  38. Evaluation of Spoken Document Retrieval for Historic Speech Collections. [Citation Graph (, )][DBLP]

  39. A Ground Truth Dataset for Matching Culturally Diverse Romanized Person Names. [Citation Graph (, )][DBLP]

  40. Let's not Argue about Semantics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  41. Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression Variants for Language Adaptation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  42. Standardising Bilingual Lexical Resources According to the Lexicon Markup Framework. [Citation Graph (, )][DBLP]

  43. Adjectives in the Dutch Semantic Lexical Database CORNETTO. [Citation Graph (, )][DBLP]

  44. Tree Distance and Some Other Variants of Evalb. [Citation Graph (, )][DBLP]

  45. Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  46. The MoveOn Motorcycle Speech Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  47. The BNC Parsed with RASP4UIMA. [Citation Graph (, )][DBLP]

  48. Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning: Combining Heterogeneous Sources of Evidence. [Citation Graph (, )][DBLP]

  49. A Taxonomy of Lexical Metadata Categories. [Citation Graph (, )][DBLP]

  50. An eRulemaking Corpus: Identifying Substantive Issues in Public Comments. [Citation Graph (, )][DBLP]

  51. Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazon's Mechanical Turk. [Citation Graph (, )][DBLP]

  52. Annotating an Arabic Learner Corpus for Error. [Citation Graph (, )][DBLP]

  53. Glossa: a Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface. [Citation Graph (, )][DBLP]

  54. Corpus and Voices for Catalan Speech Synthesis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  55. Is this NE tagger getting old? [Citation Graph (, )][DBLP]

  56. Designing and Evaluating a Russian Tagset. [Citation Graph (, )][DBLP]

  57. Morphosyntactic Resources for Automatic Speech Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  58. Smarty - Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants. [Citation Graph (, )][DBLP]

  59. WEB-Based Listening Test System for Speech Synthesis and Speech Conversion Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  60. Causal Relation Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  61. Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  62. What is poorly Said is a Little Funny. [Citation Graph (, )][DBLP]

  63. Converting Romanized Persian to the Arabic Writing Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  64. Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants. [Citation Graph (, )][DBLP]

  65. Towards a Glossary of Activities in the Ontology Engineering Field. [Citation Graph (, )][DBLP]

  66. Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -. [Citation Graph (, )][DBLP]

  67. OpenCCG Workbench and Visualization Tool. [Citation Graph (, )][DBLP]

  68. Spatiotemporal Coding in ANVIL. [Citation Graph (, )][DBLP]

  69. From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch. [Citation Graph (, )][DBLP]

  70. AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish. [Citation Graph (, )][DBLP]

  71. Reusable Tagset Conversion Using Tagset Drivers. [Citation Graph (, )][DBLP]

  72. UnsuParse: unsupervised Parsing with unsupervised Part of Speech Tagging. [Citation Graph (, )][DBLP]

  73. PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  74. A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch. [Citation Graph (, )][DBLP]

  75. LC-STAR II: Starring more Lexica. [Citation Graph (, )][DBLP]

  76. Acquisition and Evaluation of a Dialog Corpus through WOz and Dialog Simulation Techniques. [Citation Graph (, )][DBLP]

  77. Identification of Comparable Argument-Head Relations in Parallel Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  78. An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  79. More Semantic Links in the SIMPLE-CLIPS Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  80. Can we Evaluate the Quality of Generated Text? [Citation Graph (, )][DBLP]

  81. Parser Evaluation and the BNC: Evaluating 4 constituency parsers with 3 metrics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  82. Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues. [Citation Graph (, )][DBLP]

  83. Professor or Screaming Beast? Detecting Anomalous Words in Chinese. [Citation Graph (, )][DBLP]

  84. The Penn Discourse TreeBank 2.0. [Citation Graph (, )][DBLP]

  85. Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews. [Citation Graph (, )][DBLP]

  86. MTriage: Web-enabled Software for the Creation, Machine Translation, and Annotation of Smart Documents. [Citation Graph (, )][DBLP]

  87. WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV. [Citation Graph (, )][DBLP]

  88. BOEMIE Ontology-Based Text Annotation Tool. [Citation Graph (, )][DBLP]

  89. A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections. [Citation Graph (, )][DBLP]

  90. Hydra: a Modal Logic Tool for Wordnet Development, Validation and Exploration. [Citation Graph (, )][DBLP]

  91. On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  92. L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web. [Citation Graph (, )][DBLP]

  93. Analysis and Performance of Morphological Query Expansion and Language-Filtering Words on Basque Web Searching. [Citation Graph (, )][DBLP]

  94. A Three-stage Disfluency Classifier for Multi Party Dialogues. [Citation Graph (, )][DBLP]

  95. COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF compliant lexica. [Citation Graph (, )][DBLP]

  96. Identification of Naturally Occurring Numerical Expressions in Arabic. [Citation Graph (, )][DBLP]

  97. The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  98. The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters. [Citation Graph (, )][DBLP]

  99. Design and Recording of Czech Audio-Visual Database with Impaired Conditions for Continuous Speech Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  100. The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  101. In Contrast - A Complex Discourse Connective. [Citation Graph (, )][DBLP]

  102. Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  103. A Linguistic Resource for Discovering Event Structures and Resolving Event Coreference. [Citation Graph (, )][DBLP]

  104. Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  105. Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain. [Citation Graph (, )][DBLP]

  106. Benchmarking Textual Annotation Tools for the Semantic Web. [Citation Graph (, )][DBLP]

  107. Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort. [Citation Graph (, )][DBLP]

  108. Entity Translation and Alignment in the ACE-07 ET Task. [Citation Graph (, )][DBLP]

  109. Extracting and Querying Relations in Scientific Papers on Language Technology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  110. Automated Subject Induction from Query Keywords through Wikipedia Categories and Subject Headings. [Citation Graph (, )][DBLP]

  111. What would you Ask a conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting. [Citation Graph (, )][DBLP]

  112. A Guide for the Production of Reusable Language Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  113. Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation, Translation and Transliteration. [Citation Graph (, )][DBLP]

  114. Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text. [Citation Graph (, )][DBLP]

  115. A Test Suite for Inference Involving Adjectives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  116. Parallel Multi-Theory Annotations of Syntactic Structure. [Citation Graph (, )][DBLP]

  117. Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and its Impact on Parser Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  118. Automatic Rewriting of Patient Record Narratives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  119. CORP-ORAL: Spontaneous Speech Corpus for European Portuguese. [Citation Graph (, )][DBLP]

  120. Ontology Search with the OntoSelect Ontology Library. [Citation Graph (, )][DBLP]

  121. Assessing the Costs of Machine-Assisted Corpus Annotation through a User Study. [Citation Graph (, )][DBLP]

  122. The Dutch-Flemish Comprehensive Approach to HLT Stimulation and Innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond. [Citation Graph (, )][DBLP]

  123. Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  124. Automatic extraction of subcategorization frames for Italian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  125. What's in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA. [Citation Graph (, )][DBLP]

  126. Introducing DRS (The Digital Replay System): a Tool for the Future of Corpus Linguistic Research and Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  127. An Infrastructure, Tools and Methodology for Evaluation of Multicultural Name Matching Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  128. Exploiting Multiply Annotated Corpora in Biomedical Information Extraction Tasks. [Citation Graph (, )][DBLP]

  129. A Web Browser Extension for Growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content. [Citation Graph (, )][DBLP]

  130. Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  131. A General Methodology for Mapping EuroWordNets to the Suggested Upper Merged Ontology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  132. An Experimental Methodology for an End-to-End Evaluation in Speech-to-Speech Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  133. KnoFusius: a New Knowledge Fusion System for Interpretation of Gene Expression Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  134. On the Use of Web Resources and Natural Language Processing Techniques to Improve Automatic Speech Recognition Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  135. ANNALIST - ANNotation ALIgnment and Scoring Tool. [Citation Graph (, )][DBLP]

  136. Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop. [Citation Graph (, )][DBLP]

  137. Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs. [Citation Graph (, )][DBLP]

  138. Text Independent Speaker Identification in Multilingual Environments. [Citation Graph (, )][DBLP]

  139. Lexical Ontology Extraction using Terminology Analysis: Automating Video Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  140. Cross-Corpus Evaluation of Word Alignment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  141. Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing. [Citation Graph (, )][DBLP]

  142. Towards the National Corpus of Polish. [Citation Graph (, )][DBLP]

  143. Towards Spanish Verbs' Selectional Preferences Automatic Acquisition: Semantic Annotation of the SenSem Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  144. Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection. [Citation Graph (, )][DBLP]

  145. Semantic Annotation Layer in Russian National Corpus: Lexical Classes of Nouns and Adjectives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  146. A Comparative Study on Language Identification Methods. [Citation Graph (, )][DBLP]

  147. Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  148. Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze. [Citation Graph (, )][DBLP]

  149. Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  150. Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy. [Citation Graph (, )][DBLP]

  151. Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  152. Collection and Preprocessing of Czech Sign Language Corpus for Sign Language Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  153. Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval. [Citation Graph (, )][DBLP]

  154. WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary. [Citation Graph (, )][DBLP]

  155. NineOneOne: Recognizing and Classifying Speech for Handling Minority Language Emergency Calls. [Citation Graph (, )][DBLP]

  156. Evaluation of Lexical Resources and Semantic Networks on a Corpus of Mental Associations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  157. Authorship Identification of Romanian Texts with Controversial Paternity. [Citation Graph (, )][DBLP]

  158. Towards Formal Interpretation of Semantic Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  159. Modeling Document Dynamics: an Evolutionary Approach. [Citation Graph (, )][DBLP]

  160. A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  161. Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing. [Citation Graph (, )][DBLP]

  162. From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries. [Citation Graph (, )][DBLP]

  163. F0 of Adolescent Speakers - First Results for the German Ph@ttSessionz Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  164. Language Resources for Studying Argument. [Citation Graph (, )][DBLP]

  165. Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951. [Citation Graph (, )][DBLP]

  166. A Knowledge-Modeling Approach for Multilingual Regulus Lexica. [Citation Graph (, )][DBLP]

  167. Corpus Exploitation from Wikipedia for Ontology Construction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  168. Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains. [Citation Graph (, )][DBLP]

  169. Speaker Recognition: Building the Mixer 4 and 5 Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  170. Making Text Resources Accessible to the Reader: the Case of Patent Claims. [Citation Graph (, )][DBLP]

  171. German Today: a really extensive Corpus of Spoken Standard German. [Citation Graph (, )][DBLP]

  172. Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users. [Citation Graph (, )][DBLP]

  173. Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks: An Evaluation of Manual Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  174. A Multimodal Infant Behavior Annotation for Developmental Analysis of Demonstrative Expressions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  175. Ontology-Based XQuery'ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers. [Citation Graph (, )][DBLP]

  176. Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience. [Citation Graph (, )][DBLP]

  177. A Semantic Memory for Incremental Ontology Population. [Citation Graph (, )][DBLP]

  178. DIAC+: a Professional Diacritics Recovering System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  179. A Framework for Standardized Syntactic Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  180. Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English. [Citation Graph (, )][DBLP]

  181. A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users' Interactions with Spoken Dialogue Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  182. The European Thesaurus on International Relations and Area Studies - a Multilingual Resource for Indexing, Retrieval, and Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  183. Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source. [Citation Graph (, )][DBLP]

  184. ProPOSEL: A Prosody and POS English Lexicon for Language Engineering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  185. Evaluation of Different Segmentation Techniques for Dialogue Turns. [Citation Graph (, )][DBLP]

  186. The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines. [Citation Graph (, )][DBLP]

  187. The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese. [Citation Graph (, )][DBLP]

  188. UFRA: a UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture. [Citation Graph (, )][DBLP]

  189. ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild. [Citation Graph (, )][DBLP]

  190. Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser. [Citation Graph (, )][DBLP]

  191. Romanian Semantic Role Resource. [Citation Graph (, )][DBLP]

  192. Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints. [Citation Graph (, )][DBLP]

  193. CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure. [Citation Graph (, )][DBLP]

  194. Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  195. Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  196. Chooser: a Multi-Task Annotation Tool. [Citation Graph (, )][DBLP]

  197. A Semantically Annotated Swedish Medical Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  198. Elicited Imitation as an Oral Proficiency Measure with ASR Scoring. [Citation Graph (, )][DBLP]

  199. A Study of Parentheticals in Discourse Corpora - Implications for NLG Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  200. Yet another Platform for Extracting Knowledge from Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  201. Prolexbase: a Multilingual Relational Lexical Database of Proper Names. [Citation Graph (, )][DBLP]

  202. How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach. [Citation Graph (, )][DBLP]

  203. How to Compare Treebanks. [Citation Graph (, )][DBLP]

  204. A Unified Database of Dependency Treebanks: Integrating, Quantifying & Evaluating Dependency Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  205. Extraction and Evaluation of Keywords from Learning Objects: a Multilingual Approach. [Citation Graph (, )][DBLP]

  206. Chinese Term Extraction Based on Delimiters. [Citation Graph (, )][DBLP]

  207. Toward Active Learning in Data Selection: Automatic Discovery of Language Features During Elicitation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  208. Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents. [Citation Graph (, )][DBLP]

  209. Exploring and Navigating: Tools for GermaNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  210. All, and only, the Errors: more Complete and Consistent Spelling and OCR-Error Correction Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  211. MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic. [Citation Graph (, )][DBLP]

  212. Development of the Japanese WordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  213. Post-MT Term Swapper: Supplementing a Statistical Machine Translation System with a User Dictionary. [Citation Graph (, )][DBLP]

  214. Uncertainty Corpus: Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  215. Cross-Domain Dialogue Act Tagging. [Citation Graph (, )][DBLP]

  216. Spock - a Spoken Corpus Client. [Citation Graph (, )][DBLP]

  217. Characterization of Scientific and Popular Science Discourse in French, Japanese and Russian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  218. The Construction and Evaluation of Word Space Models. [Citation Graph (, )][DBLP]

  219. Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  220. ParsCit: an Open-source CRF Reference String Parsing Package. [Citation Graph (, )][DBLP]

  221. A lexicon for biology and bioinformatics: the BOOTStrep experience. [Citation Graph (, )][DBLP]

  222. Mapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  223. Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information. [Citation Graph (, )][DBLP]

  224. A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments. [Citation Graph (, )][DBLP]

  225. POS Tagging for German: how important is the Right Context? [Citation Graph (, )][DBLP]

  226. Creation of Learner Corpus and Its Application to Speech Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  227. ASV Toolbox: a Modular Collection of Language Exploration Tools. [Citation Graph (, )][DBLP]

  228. Using the Complexity of the Distribution of Lexical Elements as a Feature in Authorship Attribution. [Citation Graph (, )][DBLP]

  229. BLEU+: a Tool for Fine-Grained BLEU Computation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  230. Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification. [Citation Graph (, )][DBLP]

  231. On Classifying Coherent/Incoherent Romanian Short Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  232. Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference. [Citation Graph (, )][DBLP]

  233. Automatic Document Quality Control. [Citation Graph (, )][DBLP]

  234. Strengthening the Estonian Language Technology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  235. ODL: an Object Description Language for Lexical Information. [Citation Graph (, )][DBLP]

  236. Lexicon, Grammar, and Multilinguality in the Japanese FrameNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  237. Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  238. Resources for Persuasion. [Citation Graph (, )][DBLP]

  239. A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  240. Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  241. Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger. [Citation Graph (, )][DBLP]

  242. The JOS Morphosyntactically Tagged Corpus of Slovene. [Citation Graph (, )][DBLP]

  243. Hungarian Word-Sense Disambiguated Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  244. FATE: a FrameNet-Annotated Corpus for Textual Entailment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  245. Simple-Clips ongoing research: more information with less data by implementing inheritance. [Citation Graph (, )][DBLP]

  246. AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  247. Sentiment Analysis and the Use of Extrinsic Datasets in Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  248. Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II. [Citation Graph (, )][DBLP]

  249. Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  250. A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  251. The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  252. MISTRAL: a Statistical Machine Translation Decoder for Speech Recognition Lattices. [Citation Graph (, )][DBLP]

  253. CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content. [Citation Graph (, )][DBLP]

  254. Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization. [Citation Graph (, )][DBLP]

  255. Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic). [Citation Graph (, )][DBLP]

  256. Verb-Noun Collocation SyntLex Dictionary: Corpus-Based Approach. [Citation Graph (, )][DBLP]

  257. Named Entity WordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  258. Czech MWE Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  259. The Kalshnikov 691 Dependency Bank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  260. Synchronizing Translated Movie Subtitles. [Citation Graph (, )][DBLP]

  261. Sensitivity of Automated MT Evaluation Metrics on Higher Quality MT Output: BLEU vs Task-Based Evaluation Methods. [Citation Graph (, )][DBLP]

  262. Certification and Cleaning up of a Text Corpus: Towards an Evaluation of the "Grammatical" Quality of a Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  263. A Grid of Regional Language Archives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  264. Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to Questions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  265. Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  266. The PIT Corpus of German Multi-Party Dialogues. [Citation Graph (, )][DBLP]

  267. Personae: a Corpus for Author and Personality Prediction from Text. [Citation Graph (, )][DBLP]

  268. Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  269. Creating Sentence-Aligned Parallel Text Corpora from a Large Archive of Potential Parallel Text using BITS and Champollion. [Citation Graph (, )][DBLP]

  270. Extended Named Entity Ontology with Attribute Information. [Citation Graph (, )][DBLP]

  271. Scaling Answer Type Detection to Large Hierarchies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  272. A Framework for Multilingual Ontology Mapping. [Citation Graph (, )][DBLP]

  273. The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin. [Citation Graph (, )][DBLP]

  274. Semi-automatic Building Method for a Multidimensional Affect Dictionary for a New Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  275. Using Similarity Metrics For Terminology Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  276. Improving Statistical Machine Translation Efficiency by Triangulation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  277. Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  278. A Compact Arabic Lexical Semantics Language Resource Based on the Theory of Semantic Fields. [Citation Graph (, )][DBLP]

  279. Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes. [Citation Graph (, )][DBLP]

  280. Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali. [Citation Graph (, )][DBLP]

  281. Learning Patterns for Building Resources about Semantic Relations in the Medical Domain. [Citation Graph (, )][DBLP]

  282. New Functions of FrameSQL for Multilingual FrameNets. [Citation Graph (, )][DBLP]

  283. Annotation of Information Structure: an Evaluation across different Types of Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  284. Language Resources and Chemical Informatics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  285. Translation-oriented Word Sense Induction Based on Parallel Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  286. MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English. [Citation Graph (, )][DBLP]

  287. Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  288. Training and Evaluation of POS Taggers on the French MULTITAG Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  289. Evaluation of Context-Dependent Phrasal Translation Lexicons for Statistical Machine Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  290. Merging a Syntactic Resource with a WordNet: a Feasibility Study of a Merge between STO and DanNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  291. Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework. [Citation Graph (, )][DBLP]

  292. Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  293. Latest Developments in ELRA's Services. [Citation Graph (, )][DBLP]

  294. Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  295. Evaluating Summaries Automatically - A system Proposal. [Citation Graph (, )][DBLP]

  296. Estimating Word Phonosemantics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  297. Tagging Spanish Texts: the Problem of Problem of "SE". [Citation Graph (, )][DBLP]

  298. Tools & Resources for Visualising Conversational-Speech Interaction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  299. Experiments on Processing Overlapping Parallel Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  300. Acquiring Naturalistic Concept Descriptions from the Web. [Citation Graph (, )][DBLP]

  301. Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  302. Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  303. Computational Models for Event Type Classification in Context. [Citation Graph (, )][DBLP]

  304. Answering List Questions using Co-occurrence and Clustering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  305. Coding Emotional Events in Audiovisual Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  306. Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture. [Citation Graph (, )][DBLP]

  307. An Empirical Approach to a Preliminary Successful Identification and Resolution of Temporal Expressions in Spanish News Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  308. Evaluating Dialogue Act Tagging with Naive and Expert Annotators. [Citation Graph (, )][DBLP]

  309. A Method for Automatically Constructing Case Frames for English. [Citation Graph (, )][DBLP]

  310. Production in a Multimodal Corpus: how Speakers Communicate Complex Actions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  311. Annotating Subjective Content in Meetings. [Citation Graph (, )][DBLP]

  312. Semantic Frame Annotation on the French MEDIA corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  313. Saxon: an Extensible Multimedia Annotator. [Citation Graph (, )][DBLP]

  314. Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  315. Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications. [Citation Graph (, )][DBLP]

  316. Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  317. Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  318. 15 Years of Language Resource Creation and Sharing: a Progress Report on LDC Activities. [Citation Graph (, )][DBLP]

  319. Words in Contexts: Digital Editions of Literary Journals in the "AAC - Austrian Academy Corpus". [Citation Graph (, )][DBLP]

  320. Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema. [Citation Graph (, )][DBLP]

  321. memasysco: XML schema based metadata management system for speech corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  322. Enhancing the Arabic Treebank: a Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines. [Citation Graph (, )][DBLP]

  323. Semantic Annotations for Biology: a Corpus Development Initiative at the Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab. [Citation Graph (, )][DBLP]

  324. Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars: A Case Study for German. [Citation Graph (, )][DBLP]

  325. Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report. [Citation Graph (, )][DBLP]

  326. Anaphora Resolution Exercise: an Overview. [Citation Graph (, )][DBLP]

  327. Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  328. Linguistic Resources for Reconstructing Spontaneous Speech Text. [Citation Graph (, )][DBLP]

  329. Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  330. Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  331. Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs. [Citation Graph (, )][DBLP]

  332. A Multi-Genre SMT System for Arabic to French. [Citation Graph (, )][DBLP]

  333. BART: A modular toolkit for coreference resolution. [Citation Graph (, )][DBLP]

  334. LIRICS Semantic Role Annotation: Design and Evaluation of a Set of Data Categories. [Citation Graph (, )][DBLP]

  335. LexSchem: a Large Subcategorization Lexicon for French Verbs. [Citation Graph (, )][DBLP]

  336. A Lightweight and Efficient Tool for Cleaning Web Pages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  337. Annotation by Category: ELAN and ISO DCR. [Citation Graph (, )][DBLP]

  338. Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets. [Citation Graph (, )][DBLP]

  339. Clustering of Terms from Translation Dictionaries and Synonyms Lists to Automatically Build more Structured Linguistic Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  340. Error Analysis for Learning-based Coreference Resolution. [Citation Graph (, )][DBLP]

  341. Amazigh Language Terminology in Morocco or Management of a "Multidimensional" Variation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  342. Tools for Collocation Extraction: Preferences for Active vs. Passive. [Citation Graph (, )][DBLP]

  343. Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm. [Citation Graph (, )][DBLP]

  344. Vox Populi Annotation: Measuring Intensity of Ideological Perspectives by Aggregating Group Judgments. [Citation Graph (, )][DBLP]

  345. Identifying Foreign Person Names in Chinese Text. [Citation Graph (, )][DBLP]

  346. Comparing Set-Covering Strategies for Optimal Corpus Design. [Citation Graph (, )][DBLP]

  347. Condensing Sentences for Subtitle Generation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  348. Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  349. Statistical Evaluation of Information Distillation Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  350. Portuguese-English Word Alignment: some Experiments. [Citation Graph (, )][DBLP]

  351. SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  352. Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews. [Citation Graph (, )][DBLP]

  353. Turning a Term Extractor into a new Domain: first Experiences. [Citation Graph (, )][DBLP]

  354. Subjective Evaluation of an Emotional Speech Database for Basque. [Citation Graph (, )][DBLP]

  355. Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  356. Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  357. Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria. [Citation Graph (, )][DBLP]

  358. A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  359. Semantic Press. [Citation Graph (, )][DBLP]

  360. A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms. [Citation Graph (, )][DBLP]

  361. Annotating Abstract Pronominal Anaphora in the DAD Project. [Citation Graph (, )][DBLP]

  362. Automatic Extraction of Textual Elements from News Web Pages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  363. Annotating Topics of Opinions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  364. Sentiment Analysis Based on Probabilistic Models Using Inter-Sentence Information. [Citation Graph (, )][DBLP]

  365. Language-Sites: Accessing and Presenting Language Resources via Geographic Information Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  366. Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  367. Classification Procedures for Software Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  368. A Text-based Query Interface to OWL Ontologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  369. Integrating Lexical Units, Synsets and Ontology in the Cornetto Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  370. Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  371. Deriving Rhetorical Complexity Data from the RST-DT Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  372. Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  373. The TextPro Tool Suite. [Citation Graph (, )][DBLP]

  374. The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech. [Citation Graph (, )][DBLP]

  375. Linguistic Description and Automatic Extraction of Definitions from German Court Decisions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  376. Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes. [Citation Graph (, )][DBLP]

  377. A Corpus for Cross-Document Co-reference. [Citation Graph (, )][DBLP]

  378. Exploring and Enriching a Language Resource Archive via the Web. [Citation Graph (, )][DBLP]

  379. Ensuring Semantic Interoperability on Lexical Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  380. The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998. [Citation Graph (, )][DBLP]

  381. Learning Morphology with Morfette. [Citation Graph (, )][DBLP]

  382. Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]

  383. Dependency-Based Relation Mining for Biomedical Literature. [Citation Graph (, )][DBLP]

  384. Constructing a Corpus that Indicates Patterns of Modification between Draft and Final Translations by Human Translators. [Citation Graph (, )][DBLP]

  385. Lexical Resources for Semantics Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  386. Modelling Word Similarity: an Evaluation of Automatic Synonymy Extraction Algorithms. [Citation Graph (, )][DBLP]

  387. Adapting International Standard for Asian Language Technologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  388. From Field Notes towards a Knowledge Base. [Citation Graph (, )][DBLP]

  389. Relationships between Nursing Converstaions and Activities. [Citation Graph (, )][DBLP]

  390. Constructing a Database of Non-Japanese Pronunciations of Different Japanese Romanizations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  391. I saw TREE trees in the park: How to Correct Real-Word Spelling Mistakes. [Citation Graph (, )][DBLP]

  392. A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  393. Extracting Lexical Semantic Knowledge from Wikipedia and Wiktionary. [Citation Graph (, )][DBLP]

  394. Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  395. A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure. [Citation Graph (, )][DBLP]

  396. Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF. [Citation Graph (, )][DBLP]

  397. CzEng 0.7: Parallel Corpus with Community-Supplied Translations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  398. A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  399. spade Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  400. Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries. [Citation Graph (, )][DBLP]

  401. The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  402. Using Log-linear Models for Tuning Machine Translation Output. [Citation Graph (, )][DBLP]

  403. A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words. [Citation Graph (, )][DBLP]

  404. Swedish-Turkish Parallel Treebank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  405. The Japanese FrameNet Software Tools. [Citation Graph (, )][DBLP]

  406. LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge. [Citation Graph (, )][DBLP]

  407. Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  408. Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case. [Citation Graph (, )][DBLP]

  409. The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji. [Citation Graph (, )][DBLP]

  410. Fine-grained Opinion Topic and Polarity Identification. [Citation Graph (, )][DBLP]

  411. The AUTONOMATA Spoken Names Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  412. An AI-inspired intelligent agent/student architecture to combine Language Resources research and teaching. [Citation Graph (, )][DBLP]

  413. Detecting Co-Derivative Documents in Large Text Collections. [Citation Graph (, )][DBLP]

  414. A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  415. Translation Adequacy and Preference Evaluation Tool (TAP-ET). [Citation Graph (, )][DBLP]

  416. Language Resources and Tools for Swedish: A Survey. [Citation Graph (, )][DBLP]

  417. Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set. [Citation Graph (, )][DBLP]

  418. Odds of Successful Transfer of Low-Level Concepts: a Key Metric for Bidirectional Speech-to-Speech Machine Translation in DARPA's TRANSTAC Program. [Citation Graph (, )][DBLP]

  419. Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  420. ALC: Alcohol Language Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  421. Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles. [Citation Graph (, )][DBLP]

  422. Chinese Core Ontology Construction from a Bilingual Term Bank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  423. Semantic Role Labeling Tools Trained on the Cast3LB-CoNNL-SemRol Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  424. A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization. [Citation Graph (, )][DBLP]

  425. In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals. [Citation Graph (, )][DBLP]

  426. Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size. [Citation Graph (, )][DBLP]

  427. Challenges in Pronoun Resolution System for Biomedical Text. [Citation Graph (, )][DBLP]

  428. Keywords, k-NN and Neural Networks: a Support for Hierarchical Categorization of Texts in Brazilian Portuguese. [Citation Graph (, )][DBLP]

  429. Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  430. The 2008 Oriental COCOSDA Book Project: in Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  431. Automatic Acquisition for low frequency lexical items. [Citation Graph (, )][DBLP]

  432. The Pronouncing Dictionary of Austrian German (AGPD) and the Austrian Phonetic Database (ADABA): Report on a large Phonetic Resources Database of the three Major Varieties of German. [Citation Graph (, )][DBLP]

  433. Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  434. Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  435. Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology. [Citation Graph (, )][DBLP]

  436. Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval. [Citation Graph (, )][DBLP]

  437. Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication. [Citation Graph (, )][DBLP]

  438. A Development Environment for Configurable Meta-Annotators in a Pipelined NLP Architecture. [Citation Graph (, )][DBLP]

  439. Romanian Lexical Data Bases: Inflected and Syllabic Forms Dictionaries. [Citation Graph (, )][DBLP]

  440. Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users. [Citation Graph (, )][DBLP]

  441. Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  442. A Hybrid Morphology-Based POS Tagger for Persian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  443. Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different. [Citation Graph (, )][DBLP]

  444. Combining Terminology Resources and Statistical Methods for Entity Recognition: an Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  445. Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and its Application. [Citation Graph (, )][DBLP]

  446. Automatic Assessment of Japanese Text Readability Based on a Textbook Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  447. Structural Metadata Annotation of Speech Corpora: Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  448. Representation of Atypical Entities in Ontologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  449. Combined Systems for Automatic Phonetic Transcription of Proper Nouns. [Citation Graph (, )][DBLP]

  450. Lexical Substitution as a Framework for Multiword Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  451. RACAI's Linguistic Web Services. [Citation Graph (, )][DBLP]

  452. KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures. [Citation Graph (, )][DBLP]

  453. Children's Oral Reading Corpus (CHOREC): Description and Assessment of Annotator Agreement. [Citation Graph (, )][DBLP]

  454. Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  455. Knowledge-based Coreference Resolution for Hungarian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  456. The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  457. The Linguistic Data Consortium Member Survey: Purpose, Execution and Results. [Citation Graph (, )][DBLP]

  458. A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  459. Similar Term Discovery using Web Search. [Citation Graph (, )][DBLP]

  460. User-Centred Design of Error Correction Tools. [Citation Graph (, )][DBLP]

  461. Named Entity Relation Mining using Wikipedia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  462. Babylon Parallel Text Builder: Gathering Parallel Texts for Low-Density Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  463. Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  464. Developing Verb Frames for Hindi. [Citation Graph (, )][DBLP]

  465. Finding the Sources and Targets of Subjective Expressions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  466. Local Methods for On-Demand Out-of-Vocabulary Word Retrieval. [Citation Graph (, )][DBLP]

  467. Enriching the Venice Italian Treebank with Dependency and Grammatical Relations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  468. Temporal Aspects of Terminology for Automatic Term Recognition: Case Study on Women's Studies Terms. [Citation Graph (, )][DBLP]

  469. Do we Still Need Gold Standards for Evaluation? [Citation Graph (, )][DBLP]

  470. Using Parsed Corpora for Estimating Stochastic Inversion Transduction Grammars. [Citation Graph (, )][DBLP]

  471. Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search. [Citation Graph (, )][DBLP]

  472. Using Random Indexing to improve Singular Value Decomposition for Latent Semantic Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  473. Spatiotemporal Annotation Using MiniSTEx: how to deal with Alternative, Foreign, Vague and/or Obsolete Names? [Citation Graph (, )][DBLP]

  474. Semiotic-based Ontology Evaluation Tool (S-OntoEval). [Citation Graph (, )][DBLP]

  475. Comparing Corpus-based to Web-based Lookup Techniques for Automatic English Inclusion Detection. [Citation Graph (, )][DBLP]

  476. Estimating the Resource Adaption Cost from a Resource Rich Language to a Similar Resource Poor Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  477. A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  478. Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information. [Citation Graph (, )][DBLP]

  479. Named Entity Recognition for Digitised Historical Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  480. Constructing Evaluation Corpora for Automated Clinical Named Entity Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  481. First Broadcast News Transcription System for Khmer Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  482. Low-Density Language Bootstrapping: the Case of Tajiki Persian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  483. Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors. [Citation Graph (, )][DBLP]

  484. A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping. [Citation Graph (, )][DBLP]

  485. Talking and Looking: the SmartWeb Multimodal Interaction Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  486. A Framework for Identity Resolution and Merging for Multi-source Information Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  487. Parameters for Topic Boundary Detection in Multi-Party Dialogues. [Citation Graph (, )][DBLP]

  488. Low-Complexity Heuristics for Deriving Fine-Grained Classes of Named Entities from Web Textual Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  489. Producing an Encyclopedic Dictionary using Patent Documents. [Citation Graph (, )][DBLP]

  490. Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog. [Citation Graph (, )][DBLP]

  491. Dictionary of Multiword Expressions for Translation into highly Inflected Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  492. An Evaluation of Spoken and Textual Interaction in the RITEL Interactive Question Answering System. [Citation Graph (, )][DBLP]

  493. Creating Glossaries Using Pattern-Based and Machine Learning Techniques. [Citation Graph (, )][DBLP]

  494. Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance. [Citation Graph (, )][DBLP]

  495. Authorship Attribution of E-Mail: Comparing Classifiers over a New Corpus for Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  496. Using Similarity Measures to Extend the LinGO Lexicon. [Citation Graph (, )][DBLP]

  497. Improving Contextual Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators' Feedback. [Citation Graph (, )][DBLP]

  498. JURISDIC: Polish Speech Database for Taking Dictation of Legal Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  499. Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data. [Citation Graph (, )][DBLP]

  500. Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  501. A Common Ground for Virtual Humans: Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture. [Citation Graph (, )][DBLP]

  502. From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  503. Automatic Rich Annotation of Large Corpus of Conversational transcribed speech: the Chunking Task of the EPAC Project. [Citation Graph (, )][DBLP]

  504. Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research. [Citation Graph (, )][DBLP]

  505. An Unsupervised Probabilistic Approach for the Detection of Outliers in Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  506. Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers' Anger Utterance during Natural Japanese Dialog. [Citation Graph (, )][DBLP]

  507. Learning the Species of Biomedical Named Entities from Annotated Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  508. EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the Results? [Citation Graph (, )][DBLP]

  509. Robust Parsing with a Large HPSG Grammar. [Citation Graph (, )][DBLP]

  510. Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  511. GMT to +2 or how can TimeML be used in Romanian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  512. Towards Heterogeneous Automatic MT Error Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  513. Developments of "Lëtzebuergesch" Resources for Automatic Speech Processing and Linguistic Studies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  514. Creating and Exploiting Multimodal Annotated Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  515. A Pilot Arabic Propbank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  516. A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research. [Citation Graph (, )][DBLP]

  517. Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model. [Citation Graph (, )][DBLP]

  518. Navigating through Dense Annotation Spaces. [Citation Graph (, )][DBLP]

  519. Building of a Speech Corpus Optimised for Unit Selection TTS Synthesis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  520. An Exchange Format for Multimodal Annotations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  521. On the Durational Reduction of Repeated Mentions: Recency and Speaker Effects. [Citation Graph (, )][DBLP]

  522. The Italian Particle "ne": Corpus Construction and Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  523. CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars. [Citation Graph (, )][DBLP]

  524. A Multilingual Database of Polarity Items. [Citation Graph (, )][DBLP]

  525. Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives. [Citation Graph (, )][DBLP]

  526. MeSH(c): from a Controlled Vocabulary to a Processable Resource. [Citation Graph (, )][DBLP]

  527. Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics. [Citation Graph (, )][DBLP]

  528. Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  529. A Real-World Emotional Speech Corpus for Modern Greek. [Citation Graph (, )][DBLP]

  530. JMWNL: an Extensible Multilingual Library for Accessing Wordnets in Different Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  531. Frame Information Transfer from English to Italian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  532. Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German. [Citation Graph (, )][DBLP]

  533. Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  534. Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging. [Citation Graph (, )][DBLP]

  535. Task-Based Evaluation of Meeting Browsers: from Task Elicitation to User Behavior Analysis. [Citation Graph (, )][DBLP]

  536. Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  537. Automatic Learning and Evaluation of User-Centered Objective Functions for Dialogue System Optimisation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  538. Semantic Vectors: a Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application. [Citation Graph (, )][DBLP]

  539. New Telephone Speech Databases for French: a Children Database and an optimized Adult Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  540. Building a Greek corpus for Textual Entailment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  541. Geo-WordNet: Automatic Georeferencing of WordNet. [Citation Graph (, )][DBLP]

  542. SCARE: a Situated Corpus with Annotated Referring Expressions. [Citation Graph (, )][DBLP]

  543. Building a Golden Collection of Parallel Multi-Language Word Alignment. [Citation Graph (, )][DBLP]

  544. An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval. [Citation Graph (, )][DBLP]

  545. Evaluation of Linguistics-Based Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  546. Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  547. Corpus-Based Tools for Computer-Assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  548. Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser. [Citation Graph (, )][DBLP]

  549. Audio Database in Support of Potentiel Threat and Crisis Situation Management. [Citation Graph (, )][DBLP]

  550. Using a Probabilistic Model of Context to Detect Word Obfuscation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  551. Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  552. Valentino: A Tool for Valence Shifting of Natural Language Texts. [Citation Graph (, )][DBLP]

  553. Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  554. Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  555. Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning. [Citation Graph (, )][DBLP]

  556. Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories. [Citation Graph (, )][DBLP]

  557. An Approach to Modeling Heterogeneous Resources for Information Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  558. Unsupervised Acquisition of Verb Subcategorization Frames from Shallow-Parsed Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  559. Acquiring a Poor Man's Inflectional Lexicon for German. [Citation Graph (, )][DBLP]

  560. Detecting Errors in Semantic Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  561. New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  562. Treebank-Based Acquisition of LFG Parsing Resources for French. [Citation Graph (, )][DBLP]

  563. BioSec Multimodal Biometric Database in Text-Dependent Speaker Recognition. [Citation Graph (, )][DBLP]

  564. Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages. [Citation Graph (, )][DBLP]

  565. A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding. [Citation Graph (, )][DBLP]

  566. Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource. [Citation Graph (, )][DBLP]

  567. Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting. [Citation Graph (, )][DBLP]

  568. Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement. [Citation Graph (, )][DBLP]

  569. From Sentence to Discourse: Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  570. Speech Errors on Frequently Observed Homophones in French: Perceptual Evaluation vs Automatic Classification. [Citation Graph (, )][DBLP]

  571. Division of Example Sentences Based on the Meaning of a Target Word Using Semi-Supervised Clustering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  572. GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain. [Citation Graph (, )][DBLP]

  573. The IFADV Corpus: a Free Dialog Video Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  574. Enriching Frame Semantic Resources with Dependency Graphs. [Citation Graph (, )][DBLP]

  575. Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services. [Citation Graph (, )][DBLP]

  576. Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign. [Citation Graph (, )][DBLP]

  577. Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  578. ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated Resources through Web Cooperation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  579. Manual vs Assisted Transcription of Prepared and Spontaneous Speech. [Citation Graph (, )][DBLP]

  580. Linguistically Light Lexical Extensions for Ontologies. [Citation Graph (, )][DBLP]

  581. Communicating Unknown Words in Machine Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  582. A Conceptual Approach to Web Image Retrieval. [Citation Graph (, )][DBLP]

  583. Induction of Treebank-Aligned Lexical Resources. [Citation Graph (, )][DBLP]

  584. Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank? [Citation Graph (, )][DBLP]

  585. SpatialML: Annotation Scheme, Corpora, and Tools. [Citation Graph (, )][DBLP]

  586. The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign. [Citation Graph (, )][DBLP]

  587. From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian. [Citation Graph (, )][DBLP]

  588. Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities. [Citation Graph (, )][DBLP]

  589. Head or Non-head? Semi-automatic Procedures for Extracting and Classifying Subcategorisation Properties of Compounds. [Citation Graph (, )][DBLP]

  590. Mutual Bilingual Terminology Extraction. [Citation Graph (, )][DBLP]

  591. Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering. [Citation Graph (, )][DBLP]

  592. Process Model for Composing High-quality Text Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]

  593. Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  594. A Simple Method for Tagset Comparision. [Citation Graph (, )][DBLP]

  595. Information Extraction Tools and Methods for Understanding Dialogue in a Companion. [Citation Graph (, )][DBLP]

  596. Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank. [Citation Graph (, )][DBLP]

  597. Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English). [Citation Graph (, )][DBLP]

  598. System Evaluation on a Named Entity Corpus from Clinical Notes. [Citation Graph (, )][DBLP]

  599. Building a Corpus of Temporal-Causal Structure. [Citation Graph (, )][DBLP]

  600. Using Reordering in Statistical Machine Translation based on Alignment Block Classification. [Citation Graph (, )][DBLP]

  601. LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia. [Citation Graph (, )][DBLP]

  602. Annotation Tool Development for Large-Scale Corpus Creation Projects at the Linguistic Data Consortium. [Citation Graph (, )][DBLP]

  603. Validating the Quality of Full Morphological Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  604. Generating a Morphological Lexicon of Organization Entity Names. [Citation Graph (, )][DBLP]

  605. Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  606. MaltEval: an Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing. [Citation Graph (, )][DBLP]

  607. Definition Extraction Using a Sequential Combination of Baseline Grammars and Machine Learning Classifiers. [Citation Graph (, )][DBLP]

  608. Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations. [Citation Graph (, )][DBLP]

  609. Management of Large Annotation Projects Involving Multiple Human Judges: a Case Study of GALE Machine Translation Post-editing. [Citation Graph (, )][DBLP]

  610. Evolutionary Basic Notions for a Thematic Representation of General Knowledge. [Citation Graph (, )][DBLP]

  611. Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents. [Citation Graph (, )][DBLP]

  612. A Bilingual Corpus of Inter-linked Events. [Citation Graph (, )][DBLP]

  613. The ATIS Sign Language Corpus. [Citation Graph (, )][DBLP]

  614. LX-Service: Web Services of Language Technology for Portuguese. [Citation Graph (, )][DBLP]

  615. Phone Segmentation Tool with Integrated Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database. [Citation Graph (, )][DBLP]

  616. Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation. [Citation Graph (, )][DBLP]

  617. Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches. [Citation Graph (, )][DBLP]

  618. Annotating "tense" in a Tense-less Language. [Citation Graph (, )][DBLP]

  619. Rapid Deployment of a New METIS Language Pair: Catalan-English. [Citation Graph (, )][DBLP]

  620. Projecting Propbank Roles onto the CCGbank. [Citation Graph (, )][DBLP]

System may not be available sometimes or not working properly, since it is still in development with continuous upgrades
The rankings that are presented on this page should NOT be considered as formal since the citation info is incomplete in DBLP
System created by [] © 2002
for Data Engineering Laboratory, Department of Informatics, Aristotle University © 2002