The SCEAS System
Navigation Menu

Search the dblp DataBase

Title:
Author:

Hiroyuki Kaji: [Publications] [Author Rank by year] [Co-authors] [Prefers] [Cites] [Cited by]

Publications of Author

  1. Hiroyuki Kaji
    An efficient execution method for rule-based machine translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1988, pp:824-829 [Conf]
  2. Hiroyuki Kaji, Toshiko Aizono
    Extracting Word Correspondences from Bilingual Corpora Based on Word Co-occurrence Information. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1996, pp:23-28 [Conf]
  3. Hiroyuki Kaji, Yuuko Kida, Yasutsugu Morimoto
    Learning Translation Templates From Bilingual Text. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1992, pp:672-678 [Conf]
  4. Hiroyuki Kaji, Yasutsugu Morimoto
    Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Bilingual Comparable Corpora. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 2002, pp:- [Conf]
  5. Hiroyuki Kaji, Yasutsugu Morimoto, Toshiko Aizono, Noriyuki Yamasaki
    Corpus-dependent Association Thesauri for Information Retrieval. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 2000, pp:404-410 [Conf]
  6. Yoshihiko Nitta, Atsushi Okajima, Hiroyuki Kaji, Youichi Hidano, Koichiro Ishihara
    A Proper Treatmemt Of Syntax And Semantics In Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1984, pp:159-166 [Conf]
  7. Hiroyuki Kaji
    Word Sense Acquisition from Bilingual Comparable Corpora. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT-NAACL, 2003, pp:- [Conf]
  8. Hiroyuki Kaji
    Adapting a Bilingual Dictionary to Domains. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IEICE Transactions, 2005, v:88, n:2, pp:302-312 [Journal]
  9. Hiroyuki Kaji
    Extracting Translation Equivalents from Bilingual Comparable Corpora. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IEICE Transactions, 2005, v:88, n:2, pp:313-323 [Journal]
  10. Hiroyuki Kaji, Yasutsugu Morimoto
    Unsupervised Word-Sense Disambiguation Using Bilingual Comparable Corpora. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IEICE Transactions, 2005, v:88, n:2, pp:289-301 [Journal]

  11. Using Comparable Corpora to Adapt a Translation Model to Domains. [Citation Graph (, )][DBLP]


  12. Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English. [Citation Graph (, )][DBLP]


Search in 0.001secs, Finished in 0.002secs
NOTICE1
System may not be available sometimes or not working properly, since it is still in development with continuous upgrades
NOTICE2
The rankings that are presented on this page should NOT be considered as formal since the citation info is incomplete in DBLP
 
System created by asidirop@csd.auth.gr [http://users.auth.gr/~asidirop/] © 2002
for Data Engineering Laboratory, Department of Informatics, Aristotle University © 2002