The SCEAS System
Navigation Menu

Search the dblp DataBase

Title:
Author:

Bonnie J. Dorr: [Publications] [Author Rank by year] [Co-authors] [Prefers] [Cites] [Cited by]

Publications of Author

  1. Louiqa Raschid, Yahui Chang, Bonnie J. Dorr
    Interoperable Query Processing with Multiple Heterogeneous Knowledge Servers. [Citation Graph (1, 0)][DBLP]
    CIKM, 1993, pp:461-470 [Conf]
  2. Bonnie J. Dorr
    UNITRAN: An Interlingual Approach to Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AAAI, 1987, pp:534-539 [Conf]
  3. Bonnie J. Dorr, Clare R. Voss
    Machine Translation of Spatial Expressions: Defining the Relation between an Interlingua and a Knowledge Representation System. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AAAI, 1993, pp:374-379 [Conf]
  4. Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr
    Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2006, pp:- [Conf]
  5. Bonnie J. Dorr
    Solving Thematic Divergences in Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 1990, pp:127-134 [Conf]
  6. Bonnie J. Dorr
    A Parameterized Approach to Integrating Aspect with Lexical-Semanics for Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 1992, pp:257-264 [Conf]
  7. Bonnie J. Dorr, Mari Broman Olsen
    Deriving Verbal and Compositional Lexical Aspect for NLP Applications. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 1997, pp:151-158 [Conf]
  8. John Hale, Izhak Shafran, Lisa Yung, Bonnie J. Dorr, Mary P. Harper, Anna Krasnyanskaya, Matthew Lease, Yang Liu, Brian Roark, Matthew G. Snover, Robin Stewart
    PCFGs with Syntactic and Prosodic Indicators of Speech Repairs. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2006, pp:- [Conf]
  9. Rebecca Green, Bonnie J. Dorr, Philip Resnik
    Inducing Frame Semantic Verb Classes from WordNet and LDOCE. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2004, pp:375-382 [Conf]
  10. Rebecca Green, Lisa Pearl, Bonnie J. Dorr, Philip Resnik
    Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2001, pp:244-251 [Conf]
  11. G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy J. Lin, Jan Hajic, Pavel Pecina
    Leveraging Reusability: Cost-Effective Lexical Acquisition for Large-Scale Ontology Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2006, pp:- [Conf]
  12. Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr, Nizar Habash
    Multi-align: Combining Linguistic and Statistical Techniques to Improve Alignments for Adaptable MT. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 2004, pp:17-26 [Conf]
  13. Bonnie J. Dorr, Nizar Habash, David R. Traum
    A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 1998, pp:333-343 [Conf]
  14. Bonnie J. Dorr, Maria Katsova
    Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 1998, pp:438-447 [Conf]
  15. Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, Dekang Lin
    Building a Chinese-English Mapping between Verb Concepts for Multilingual Applications. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 2000, pp:1-12 [Conf]
  16. Bonnie J. Dorr, Lisa Pearl, Rebecca Hwa, Nizar Habash
    DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 2002, pp:31-43 [Conf]
  17. Mari Broman Olsen, Bonnie J. Dorr, Scott C. Thomas
    Enhancing Automatic Acquisition of the Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 1998, pp:41-50 [Conf]
  18. Florence Reeder, Bonnie J. Dorr, David Farwell, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard H. Hovy, Lori S. Levin, Teruko Mitamura, Keith Miller, Owen Rambow, Advaith Siddharthan
    Interlingual Annotation for MT Development. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 2004, pp:236-245 [Conf]
  19. Nizar Habash, Bonnie J. Dorr
    Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    AMTA, 2002, pp:84-93 [Conf]
  20. Bonnie J. Dorr
    Large-Scale Acquisition of LCS-Based Lexicons for Foreign Language Tutoring. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ANLP, 1997, pp:139-146 [Conf]
  21. Leslie Barrett, Anthony R. Davis, Bonnie J. Dorr
    Interpretation of Compound Nominals Using WordNet. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    CICLing, 2001, pp:169-181 [Conf]
  22. Bonnie J. Dorr, Daqing He, Jun Luo, Douglas W. Oard, Richard M. Schwartz, Jianqiang Wang, David Zajic
    iCLEF 2003 at Maryland: Translation Selection and Document Selection. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    CLEF, 2003, pp:435-449 [Conf]
  23. Bonnie J. Dorr
    Parameterization of the Interlingua in Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1992, pp:624-630 [Conf]
  24. Bonnie J. Dorr, Douglas A. Jones
    Role of Word Sense Disambiguation in Lexical Acquisition: Predicting Semantics from Syntactic Cues. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1996, pp:322-327 [Conf]
  25. Louiqa Raschid, Yahui Chang, Bonnie J. Dorr
    Query Transformation Techniques for Interoperable Query Processing in Cooperative Information Systems. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    CoopIS, 1994, pp:215-225 [Conf]
  26. Bonnie J. Dorr, Terry Gaasterland
    Selecting Tense, Aspect, and Connecting Words In Language Generation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IJCAI, 1995, pp:1299-1307 [Conf]
  27. Yahui Chang, Louiqa Raschid, Bonnie J. Dorr
    Transforming Queries from a Relational Schema to an Equivalent Object Schema: A Prototype Based on F-logic. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ISMIS, 1994, pp:154-163 [Conf]
  28. Douglas W. Oard, David S. Doermann, Bonnie J. Dorr, Daqing He, Philip Resnik, Amy Weinberg, William J. Byrne, Sanjeev Khudanpur, David Yarowsky, Anton Leuski, Philipp Koehn, Kevin Knight
    Desparately Seeking Cebuano. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT-NAACL, 2003, pp:- [Conf]
  29. Nizar Habash, Bonnie J. Dorr
    A Categorial Variation Database for English. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT-NAACL, 2003, pp:- [Conf]
  30. Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr
    A Maximum Entropy Approach to Combining Word Alignments. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT-NAACL, 2006, pp:- [Conf]
  31. Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr, Christof Monz
    NeurAlign: Combining Word Alignments Using Neural Networks. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT/EMNLP, 2005, pp:- [Conf]
  32. Necip Fazil Ayan, Bonnie J. Dorr, Christof Monz
    Alignment Link Projection Using Transformation-Based Learning. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    HLT/EMNLP, 2005, pp:- [Conf]
  33. Christof Monz, Bonnie J. Dorr
    Iterative translation disambiguation for cross-language information retrieval. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    SIGIR, 2005, pp:520-527 [Conf]
  34. Bonnie J. Dorr
    A Two-Level Knowledge Representation for Machine Translation: Lexical Semantics and Tense/Aspect. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    SIGLEX Workshop, 1991, pp:269-287 [Conf]
  35. Douglas W. Oard, Dina Demner-Fushman, Jan Hajic, Bhuvana Ramabhadran, Samuel Gustman, William J. Byrne, Dagobert Soergel, Bonnie J. Dorr, Philip Resnik, Michael Picheny
    Cross-Language Access to Recorded Speech in the MALACH Project. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    TSD, 2002, pp:57-64 [Conf]
  36. Bonnie J. Dorr, Pamela W. Jordan, John W. Benoit
    A survey of current paradigms in machine translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Advances in Computers, 1999, v:49, n:, pp:2-68 [Journal]
  37. Bonnie J. Dorr
    Review of Natural Language Processing in R.A. Wilson and F.C. Keil (Eds.), The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Artif. Intell., 2001, v:130, n:2, pp:185-189 [Journal]
  38. Bonnie J. Dorr
    Interlingual Machine Translation: A Parameterized Approach. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Artif. Intell., 1993, v:63, n:1-2, pp:429-492 [Journal]
  39. Grzegorz Kondrak, Bonnie J. Dorr
    Automatic identification of confusable drug names. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Artificial Intelligence in Medicine, 2006, v:36, n:1, pp:29-42 [Journal]
  40. Bonnie J. Dorr
    Machine Translation Divergences: A Formal Description and Proposed Solution. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Computational Linguistics, 1994, v:20, n:4, pp:597-633 [Journal]
  41. Bonnie J. Dorr, Jye-hoon Lee, Dekang Lin, Sungki Suh
    Efficient Parsing for Korean and English: A Parameterized Message- Passing Approach. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Computational Linguistics, 1995, v:21, n:2, pp:255-263 [Journal]
  42. Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, Dekang Lin
    Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Machine Translation and Embedded Multilingual Applications. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 2002, v:17, n:2, pp:99-137 [Journal]
  43. Nizar Habash, Bonnie J. Dorr, David R. Traum
    Hybrid Natural Language Generation from Lexical Conceptual Structures. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 2003, v:18, n:2, pp:81-128 [Journal]
  44. Bonnie J. Dorr
    The use of lexical semantics in interlingual machine translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1992, v:7, n:3, pp:135-193 [Journal]
  45. Pamela W. Jordan, Bonnie J. Dorr, John W. Benoit
    A first-pass approach for evaluating machine translation systems. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1993, v:8, n:1-2, pp:49-58 [Journal]
  46. Bonnie J. Dorr, Joseph Garman, Amy Weinberg
    From syntactic encodings to thematic roles: Building lexical entries for interlingual MT. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1994, v:9, n:3-4, pp:221-250 [Journal]
  47. Bonnie J. Dorr, Judith L. Klavans
    Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1994, v:9, n:3-4, pp:151-153 [Journal]
  48. Bonnie J. Dorr, Judith L. Klavans
    Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1995, v:10, n:1-2, pp:1-3 [Journal]
  49. Clare R. Voss, Bonnie J. Dorr
    Toward a lexicalized grammar for interlinguas. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1995, v:10, n:1-2, pp:143-184 [Journal]
  50. Bonnie J. Dorr, Mari Broman Olsen
    Multilingual generation: The role of telicity in lexical choice and syntactic realization. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1996, v:11, n:1-3, pp:37-74 [Journal]
  51. Bonnie J. Dorr
    Large-Scale Dictionary Construction for Foreign Language Tutoring and Interlingual Machine Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1997, v:12, n:4, pp:271-322 [Journal]
  52. Bonnie J. Dorr, Necip Fazil Ayan, Nizar Habash, Nitin Madnani, Rebecca Hwa
    Rapid porting of DUSTer to Hindi. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2003, v:2, n:2, pp:118-123 [Journal]
  53. Bonnie J. Dorr, David Zajic, Richard M. Schwartz
    Cross-language headline generation for Hindi. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2003, v:2, n:3, pp:270-289 [Journal]
  54. David Zajic, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin, Richard M. Schwartz
    Multi-candidate reduction: Sentence compression as a tool for document summarization tasks. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Inf. Process. Manage., 2007, v:43, n:6, pp:1549-1570 [Journal]
  55. Bonnie J. Dorr, Terry Gaasterland
    Exploiting aspectual features and connecting words for summarization-inspired temporal-relation extraction. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Inf. Process. Manage., 2007, v:43, n:6, pp:1681-1704 [Journal]
  56. Stacy President Hobson, Bonnie J. Dorr, Christof Monz, Richard M. Schwartz
    Task-based evaluation of text summarization using Relevance Prediction. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Inf. Process. Manage., 2007, v:43, n:6, pp:1482-1499 [Journal]

  57. Combining Outputs from Multiple Machine Translation Systems. [Citation Graph (, )][DBLP]


  58. Using Citations to Generate surveys of Scientific Paradigms. [Citation Graph (, )][DBLP]


  59. TREC 2007 ciQA Task: University of Maryland. [Citation Graph (, )][DBLP]


  60. Computing Word-Pair Antonymy. [Citation Graph (, )][DBLP]


  61. Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora. [Citation Graph (, )][DBLP]


  62. Generating High-Coverage Semantic Orientation Lexicons From Overtly Marked Words and a Thesaurus. [Citation Graph (, )][DBLP]


  63. A Modality Lexicon and its use in Automatic Tagging. [Citation Graph (, )][DBLP]


  64. The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics. [Citation Graph (, )][DBLP]


Search in 0.202secs, Finished in 0.206secs
NOTICE1
System may not be available sometimes or not working properly, since it is still in development with continuous upgrades
NOTICE2
The rankings that are presented on this page should NOT be considered as formal since the citation info is incomplete in DBLP
 
System created by asidirop@csd.auth.gr [http://users.auth.gr/~asidirop/] © 2002
for Data Engineering Laboratory, Department of Informatics, Aristotle University © 2002