The SCEAS System
Navigation Menu

Search the dblp DataBase

Title:
Author:

Hiromi Nakaiwa: [Publications] [Author Rank by year] [Co-authors] [Prefers] [Cites] [Cited by]

Publications of Author

  1. Sanae Fujita, Takaaki Tanaka, Francis Bond, Hiromi Nakaiwa
    An Implemented Description of Japanese: The Lexeed Dictionary and the Hinoki Treebank. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ACL, 2006, pp:- [Conf]
  2. Hiromi Nakaiwa, Satoru Ikehara
    Zero Pronoun Resolution in a Machine Translation System by using Japanese to English Verbal Semantic Attributes. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ANLP, 1992, pp:201-208 [Conf]
  3. Hiromi Nakaiwa, Satoshi Shirai
    Anaphora Resolution of Japanese Zero Pronouns with Deictic Reference. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1996, pp:812-817 [Conf]
  4. Hiromi Nakaiwa, Akio Yokoo, Satoru Ikehara
    A System of Verbal Semantic Attributes Focused on the Syntactic Correspondence between Japanese and English. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    COLING, 1994, pp:672-678 [Conf]
  5. Yasuhiro Akiba, Hiromi Nakaiwa, Satoshi Shirai, Yoshifumi Ooyama
    Interactive generalization of a translation example using queries based on a semantic hierarchy. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    ICTAI, 2000, pp:326-332 [Conf]
  6. Satoru Ikehara, Satoshi Shirai, Kentaro Ogura, Akio Yokoo, Hiromi Nakaiwa, Tsukasa Kawaoka
    ALT-J/E, a Japanese to English Machine Translation System for Communication with Translation. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IFIP Congress (2), 1994, pp:80-85 [Conf]
  7. Yasuhiro Akiba, Hiromi Nakaiwa, Yoshifumi Ooyama, Satoshi Shirai
    Interactive Generalization of a Translation Example Using Queries Based on a Semantic Hierarchy. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    International Journal on Artificial Intelligence Tools, 2001, v:10, n:4, pp:675-690 [Journal]
  8. Hiromi Nakaiwa
    Automatic Extraction of Rules for Anaphora Resolution of Japanese Zero Pronouns in Japanese-English Machine Translation from Aligned Sentence Pairs. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    Machine Translation, 1999, v:14, n:3-4, pp:247-279 [Journal]
  9. Yasuhiro Akiba, Kenji Imamura, Eiichiro Sumita, Hiromi Nakaiwa, Shun'ichi Yamamoto, Hiroshi G. Okuno
    Using multiple edit distances to automatically grade outputs from Machine translation systems. [Citation Graph (0, 0)][DBLP]
    IEEE Transactions on Audio, Speech & Language Processing, 2006, v:14, n:2, pp:393-402 [Journal]

Search in 0.001secs, Finished in 0.002secs
NOTICE1
System may not be available sometimes or not working properly, since it is still in development with continuous upgrades
NOTICE2
The rankings that are presented on this page should NOT be considered as formal since the citation info is incomplete in DBLP
 
System created by asidirop@csd.auth.gr [http://users.auth.gr/~asidirop/] © 2002
for Data Engineering Laboratory, Department of Informatics, Aristotle University © 2002